Peking, Het huwelijk van Guo Lina en Li Ang

 

Op 21 juni woonde ik het huwelijk van Guo Lina en Li Ang bij. Ik werd bij hen geïntroduceerd door Zhong Yi, iemand die professioneel als gastheer bij huwelijksfeesten optreedt. Het huwelijkspaar gaf me de gelegenheid hun feest in documentaire stijl vast te leggen. Deze rapportage volgt een modern Chinees huwelijk van de vroege ochtend tot het eind van het huwelijksfeest. In de komende maanden zullen nog enkele reportages over huwelijken volgen. De eerste post die gerelateerd was aan het onderwerp “huwelijk” is op deze blog in juni gepubliceerd.

 

Ik was van plan alle foto’s in zwart-wit te maken, maar ik begin en eindig deze post met een kleurenfoto om ongeluk voor het bruidspaar te vermijden. Nadat ik een selectie van de foto’s aan het bruidspaar stuurde, kreeg ik een bericht terug van de bruid dat ze de foto’s echt mooi vond, maar of ik alsjeblieft ook een paar foto’s in kleur kon sturen voor de oudere familieleden (wat ik daarna uiteraard gedaan heb). De zwart-wit kleuren worden geassocieerd met ongeluk, terwijl de traditionele Chinese kleur rood, geel en ook roze worden geassocieerd met geluk en vreugde.

Een slideshow met foto’s in groter formaat is beschikbaar op antonhazewinkel.com.

 

 

 

Het huwelijksfeest vond plaats in een hotel in Peking. In de lobby van hotel stond een groot portret van het bruidspaar om de gasten welkom te heten. Zowel de bruid als de bruidegom hadden in het hotel een eigen kamer waar ze zich, omringd door familie en goede vrienden, op de ceremonie konden voorbereiden.

 

 

 

Veel aandacht wordt uiteraard besteed aan de kleding en make-up van de bruid.

 

 

 

Wanneer alle voorbereidingen zijn afgerond probeert de bruidegom de kamer van de bruid binnen te komen. Echter, vriendinnen van de bruid houden de deur dicht. De bruidegom zal eerst voldoende aardige dingen moeten zeggen over de vriendinnen en hij zal ook eerst genoeg “hongbao’s” (rode enveloppen met geld, dat verdeeld wordt onder de vriendinnen) door de kier van de deur moeten steken.

 

 

 

Voordat de bruidegom gepassioneerd zijn intentie om te trouwen bevestigt, moet hij eerst de schoenen van de bruid, die in de kamer verstopt zijn, vinden. Als hij de schoenen gevonden heeft past hij ze aan de voeten van de bruid en vraagt haar mee te gaan in het huwelijk. Nu is het bruidspaar klaar om naar de ceremonie te gaan.

 

 

 

Het is nu 10 uur in de ochtend. Met stijgende nervositeit en omringd door camera’s gaan Guo Lina en Li Ang op weg naar hun gasten die zich verzameld hebben bij de lobby van het hotel.

 

 

 

Nadat iedereen is begroet begint een fotosessie in de lobby. Eerst poseren de naaste familieleden met het stel en daarna volgt de rest.

 

 

 

Terwijl de bruid, vergezeld door een paar vrienden en een jonger neefje, apart wordt gehouden; gaat de rest van het gezelschap naar de eetzaal alwaar ze door de bruidegom verwelkomd worden.

 

 

 

Wanneer iedereen zijn plaats heeft gevonden geeft de gastheer een introductie van het bruidspaar, ondersteund door een video met oude jeugdfoto’s en glamourfoto’s die speciaal voor het huwelijk gemaakt zijn.

 

 

 

Terwijl de bruidsjurk voor de laatste keer gecontroleerd wordt, onderhoudt de gastheer zijn publiek. Even later verschijnt de bruidegom die met een korte speech zijn bruid uitnodigt binnen te komen.

 

 

 

Dan gaan de lichten uit in de zaal en een spotlicht is gericht op de deur waar de bruid verschijnt. Ze wordt opgewacht door de bruidegom en samen lopen ze naar het podium voorin de zaal. Hier beloven ze in een korte ceremonie elkaar eeuwige trouw en worden de huwelijksringen uitgewisseld (noot: het burgerlijk huwelijk heeft meestal al enkele weken, of soms maanden, voor het huwelijksfeest plaatsgevonden).

 

 

 

Er volgen twee toespraken van een tante en oom, die elk één kant van de families vertegenwoordigen. Naast wensen voor geluk en welstand praten ze over het verleden, (goede) daden en het karakter van het bruidspaar, waarbij tussendoor veel grappen worden gemaakt.

 

 

 

Het bruidspaar schenkt mousserende wijn in glazen voor een toost.

 

 

 

Na de toost verlaat het bruidspaar de zaal. Het is nu tijd voor de bruid om de bruidsjurk te wisselen voor een jurk in de traditionele Chinese rode kleur. Ik volgde haar met mijn camera in de kleedkamer hetgeen bij de bruid, nog steeds gespannen, voor enige verwarring zorgde …

 

 

 

De zaal krijgt een korte schoonmaakbeurt en even later verschijnt de bruid in haar rode jurk. Wat volgt is een ceremonie waarbij de bruid en de bruidegom thee aanbieden aan hun nieuwe schoonouders.

 

 

 

Verschillende toespraken volgen en ondertussen worden aan de tafels constant nieuwe gerechten en drankjes geserveerd.  Na de toespraken maakt het bruidspaar een ronde langs alle tafels. Bij ieder tafel wordt getoost. De drank voor de eerste toosts, bij de belangrijkste tafels, is MaoTai; een dure, sterk alcoholische drank gemaakt van gefermenteerde sorgo. Echter, terwijl de gasten deze sterke alcohol drinken, drinkt het bruidspaar uit hun eigen fles die, volgens de professionele organisator van dit soort feesten, doorgaans alleen water bevat.

Voor of na de toost wordt het bruidspaar door iedere gast onopvallend een “hongbao” toegestopt.

 

 

 

Meer toosts. Na enige tijd wordt de MaoTai vervangen door rode wijn.

 

 

 

Aan de meeste tafels moet het bruidspaar een door de gasten bedacht spelletje ondergaan.

 

 

 

Iedereen eet en drinkt. De ouders van het bruidspaar maken ook een ronde voor toosts.

 

 

 

Het is rond één uur in de middag en het huwelijksfeest nadert zijn einde. Er worden weer groepsfoto’s gemaakt en gaandeweg verlaten de gasten de zaal.

 

 

 

Terwijl het feest voor enkelen nog doorgaat, beginnen anderen met het verzamelen van cadeaus en versieringen die mee naar huis genomen moeten worden.

 

 

 

Ook worden alle eet- en drankrestanten ingepakt om mee naar huis te nemen, zoals Chinezen dat overigens altijd doen in restaurants.

De bruidegom heeft zich inmiddels omgekleed en verschijnt in T-shirt en jeans wanneer hij de laatste gasten gedag zegt.

 

 

 

 

 

Peking, Training voor gastheer of gastvrouw tijdens een bruiloft

Geluidsopname van stemoefeningen tijdens de training:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

Chen Feng werkt als trainer voor het bedrijf XingFuYaoLan. Ze traint haar studenten hoe ze als (professionele) gastheer of gastvrouw tijdens bruiloften moeten optreden. Daarnaast leert ze haar studenten ook hoe ze een trouwerij moeten plannen.

 

Ze verteld dat ze in 2000 is afgestudeerd. Tijdens haar studietijd was ze een uitstekende zangeres en trad ze ook op als gastvrouw.  Na haar afstuderen zette ze haar werk voort als gastvrouw op bruiloften. Vier jaar geleden werd ze trainer en bruiloftenplanner.

 

Naast de training (van toekomstige concurrenten), verzorgd haar bedrijf alles wat bij een bruiloft komt kijken. De fotografie en de video-opnames, inclusief de make-up en de aankleding van de omgeving; de organisatie van het huwelijksfeest, inclusief de rol van gastheer of gastvrouw; en de bloemen die erg belangrijk zijn. Recent had ze een klant die erg van olifanten hield. Toen regelde ze een grote olifant die van bloemen was gemaakt.

 

Tegenwoordig worden bruiloften in China in gemixte stijl georganiseerd. Zowel Westerse elementen als Chinese elementen spelen een rol. Minder dan 10% van haar klanten wil nog een traditionele Chinese bruiloft, waarvan de kosten overigens veel lager zijn.

 

Normaal plannen ze een bruiloft naar de wensen van de klant, maar de bruiloftsplanner zal  in overweging nemen wat op dat moment erg populair is en, uiteraard, wat het budget van de klant is.   Voor de grootste bruiloften brengen ze ongeveer 100.000 RMB in rekening, terwijl dit voor de gemiddelde bruiloft tussen de 10.000 en 20.000 RMB is. Als bruiloftsplanner krijg je een klein basissalaris en daarbovenop de commissie voor ieder bruiloftsproject. Een project kan wel een half jaar duren, dus planners hebben verschillende projecten die tegelijkertijd lopen.

 

Als trainer leert Chen Feng haar leerlingen hoe ze gastheer of gastvrouw moeten worden. De training duurt een halve maand. 80% van haar studenten komt uit andere provincies. Ze willen leren wat de nieuwste trends zijn in het organiseren van bruiloften en komen naar Peking omdat het leven daar moderner is dan in provinciesteden. Niet alle studenten willen gastvrouw of gastheer worden. Zo heeft ze bijvoorbeeld nu een student die zijn vaardigheden als verkoper wil verbeteren. Hij wil leren hoe hij zijn stem beter kan gebruiken, zijn uitspraak kan verbeteren, hoe hij een verhaal moet vertellen of mededelingen moet doen en hoe hij zijn lichaamstaal kan verbeteren.

 

Om up-to-date te blijven leest Chen Feng veel. Niet alleen over hedendaagse ontwikkelingen, maar ook over de oude Chinese beschaving. De interactie met haar studenten helpt haar in haar ontwikkeling en in het herkennen van nieuwe trends.